-
Pezzi di ricambio meccanici
-
Assi meccaniche del centro
-
Componenti del motore diesel
-
Strumenti ed attrezzature di agricoltura
-
Motore di azionamento idraulico
-
parti dell'ammortizzatore
-
Valvole di regolazione idrauliche
-
Elemento di sigillamento
-
Parti delle metallurgie delle polveri
-
Du Bush Bearing
-
Metallo che timbra le parti
-
Parti di plastica e di gomma
-
MikeFacciamo l'affare a vicenda per molto tempo e continueremo la nostra cooperazione. Partner di qualità!
-
Alexiou ArisBuona qualità e prezzo competitivo, sono sicuro che andremo ulteriori ed ulteriori!
-
BrianLavori insieme il molto tempo, noi gradiscono gli amici, la cooperazione simpatica e molto piacevole!
alta efficienza 8V massimo della legatrice elettrica del OD di collegamento di 50mm
Luogo di origine | Zhejiang, Cina |
---|---|
Marca | WEIWO |
Certificazione | ISO9001:2008 |
Numero di modello | K50A2 |
Quantità di ordine minimo | 1 insieme |
Prezzo | Price can be negotiable |
Imballaggi particolari | Gli strumenti sono messi nel gabinetto di strumento. I carbinets dello strumento sono messi nella sc |
Tempi di consegna | Due settimane dopo che PO confermato |
Termini di pagamento | T/T, L/C |
Capacità di alimentazione | 500 insiemi al mese |

Contact me for free samples and coupons.
WhatsApp:0086 18588475571
Wechat: 0086 18588475571
Skype: sales10@aixton.com
If you have any concern, we provide 24-hour online help.
xCollegamento | 1.96INCH | Potere | 4W |
---|---|---|---|
Tensione nominale | DC6V-8V (massimo) | Dimensione della corda | filo di ferro di 3*0.4mm |
Caricatore | Interfaccia di DC8.4V 1A: 5.5*2.1mm | Batteria | Li-ione 18500*2 7.4V |
Evidenziare | Legatrice elettrica di collegamento di 50MM,Strumento di legatura elettrico del OD di collegamento di 50MM,legatrice elettrica 8V |
Strumento di legatura elettrico del OD di collegamento di alta efficienza 50MM con Max Voltage 8V
WEIWO Company specilized nella produzione degli strumenti di legatura elettrici con differenti diametri e tipi di collegamento. Possiamo anche migliorare e personalizzare secondo i requisiti del cliente.
Parametro tecnico:
Modello | K50A1 |
Collegamento OD | 50mm (1.96INCH) |
Potere | 4W |
Tensione nominale | DC6V-8V (massimo) |
Peso netto | 0.8KG |
specifiche della corda |
3 x 0.4mm, filo di ferro Identificazione: 26mm, larghezza: 30mm |
Batteria e caricatore applicabili
Caricatore | DC8.4V 1A; Interfaccia: 5.5X2.1mm |
Batteria | Li-ione 18500*2, 7.4V |
►dovuto il nostro programma continuo di ricerca e sviluppo, le specifiche qui sono conforme a cambiamento senza preavviso.
►Le specifiche possono differire da paese a paese.
►Il peso può differire secondo i collegamenti, compreso la cartuccia della batteria. La combinazione più leggera e più pesante, secondo la EPTA-procedura 01/2014, è indicata nella tavola.
ACCESSORI
►Caricatore
►chiave della barra esagonale
►olio di lubrificante
►rope*2
DESCRIZIONE FUNZIONALE
CAUTELA: Sia sempre sicuro che lo strumento è commutato fuori prima della regolazione o del controllo della funzione sullo strumento.
Azione del commutatore
![]() |
Prima del giro sull'interruttore di accensione, controlli sempre che il caricatore è rimosso e che il braccio obbligatorio della macchina del legame è aperto.
►Per avviare lo strumento, premere l'interruttore di accensione e l'indicatore di potenza è sopra.
►Per fermare l'uso, premere ancora l'interruttore di accensione, il commutatore pop-up e l'indicatore di potenza è disinserito.
![]() |
![]() |
LEGATURA DEL OD.
L'apertura massima del braccio del legame è il diametro massimo del legame ed il legame massimo non deve superare 50mm (1.96INCH), altrimenti il danno dello strumento e/o il danno possibile.
ASSEMBLEA
CAUTELA: Assicuri che lo strumento sia spento prima di realizzare qualsiasi operazione di assemblaggio sullo strumento.
Controlli la lama
►Prima di per mezzo dello strumento, controlli la lama per vedere se c'è usura.
►Le lame lente e consumate possono causare i tagli difficili, aumentare la difficoltà di per mezzo dello strumento ed accorciano il suo tempo di impiego.
Regoli o sostituisca la lama
CAUTELA: La lama è molto tagliente e la sostituzione o il processo di adeguamento deve stare molto attento ad evitare graffiare le vostre dita.
►Premi lentamente la maniglia e controllare le lame superiori e più basse come normale, altrimenti segua il metodo qui sotto.
![]() |
1. Sviti la vite interna di esagono con la chiave esagonale allegata;
2. Lasci il bastone superiore della lama alla lama più bassa;
3. riserri le viti interne di esagono.
►Assicuri usare questa rondella sottile una volta riempito su alcune viti dello strumento.
►Quando la lama superiore è indossata, segua il seguente metodo.
1. rimuova la vite di esagono usando la chiave esagonale allegata;
2. rimuova il perno di bloccaggio;
3. rimuova il sedile superiore del montaggio della lama;
4. aperto la vite e sostituire la nuova lama;
5. Dopo avere munito di una nuova cornice la lama, installi la lama.
Installi la corda
CAUTELA: Lo strumento userà la corda specificata. Altre corde possono causare l'omissione di installare, il guasto del legame e/o danneggiano lo strumento.
►La corda allegata con questo strumento può essere usata direttamente ed è un esempio dell'installazione della corda e di un riferimento reale del campione per l'acquisto della corda.
►Se la corda del legame è dalla sostituzione, segua il metodo qui sotto.
1. rimuova il piatto di carico nella direzione posteriore.
![]() |
2. estragga il piatto di carico in mezzo a destra e a sinistra.
![]() |
3. installi la nuova corda nel piatto di carico e premi il piatto di carico.
![]() |
4. installi la corda per dirigersi nello strumento e per indossare la corda tramite la maniglia ed il braccio secondo la figura sopra (linea punteggiata). L'installazione impropria della corda può causare l'omissione di legare correttamente o estrarre difficile.
5. stampa la maniglia per tagliare il materiale anteriore della corda.
OPERAZIONE
1. giri sull'interruttore di accensione ed apra il braccio del grippaggio dello strumento.
![]() |
2. disponga le cose da legare nel braccio obbligatorio.
![]() |
3. stampa la maniglia ed il rilascio per assicurare la parte frontale della corda alla lama più bassa.
![]() |
4. aperto il braccio obbligatorio e rimuovere il braccio obbligatorio con la corda.
![]() |
5. la stampa la maniglia ancora all'estremità e la lama tagliano la corda ed avvolgono la corda. Dopo che la maniglia è premuta al fondo, dovrebbe essere tenuta per circa un secondo. Ugualmente il periodo ridotto può condurre al rilascio di svolgimento e sciolto; il tempo troppo molto può condurre alla frattura della cinghia di avvolgimento ed al guasto obbligatorio.
![]() |
6. rilascio la maniglia e uguagliare completo.
AVVERTIMENTO: Legga tutti gli avvertimenti, istruzioni, illustrazioni e specifiche della sicurezza forniti di questa macchina utensile. L'omissione di seguire tutte le istruzioni elencate qui sotto può provocare la scossa elettrica, il fuoco e/o la lesione grave.
Salvo tutti gli avvertimenti ed istruzioni per riferimento futuro.
Avvertimenti:
) Una sicurezza di area di lavoro
1. Tenga l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
2. Non faccia funzionare le macchine utensili in atmosfere esplosive.
3. tenga i bambini e gli spettatori via mentre fanno funzionare una macchina utensile.
Sicurezza elettrica di B)
1. Le spine della macchina utensile devono abbinare lo sbocco.
2. Eviti il contatto del corpo con le superfici interrate o al suolo.
3. Non esponga le macchine utensili per piovere o le circostanze bagnate.
4. Non abusi il cavo. Non usi mai il cavo per il trasporto, la trazione o la disinserzione della macchina utensile.
5. Nell'azionare un'aria aperta della macchina utensile, usi un cavo di estensione adatto per uso all'aperto.
6. Se fare funzionare una macchina utensile in una posizione umida è inevitabile, usi un rifornimento protetto al suolo dell'interruttore di circuito dell'errore (GFCI).
7. le macchine utensili possono produrre i campi elettromagnetici (FME) che non sono nocivi all'utente.
Sicurezza personale di C)
1. L'allarme di soggiorno, guarda che cosa state facendo ed usa il buonsenso quando fa funzionare una macchina utensile.
2. Dispositivi di protezione individuale di uso.
3. impedisca iniziare involontario.
4. rimuova tutta la chiave o chiave di regolazione prima di accendere la macchina utensile.
5. Non inganni.
6. vestito correttamente.
7. Se i dispositivi sono forniti per il collegamento delle facilità dell'aspirazione delle polveri e della raccolta, assicuri che questi siano collegati e correttamente siano usati.
8. Non lasci la familiarità guadagnata da frequente uso degli strumenti permettono che diventiate compiacente e trascuriate i principi della sicurezza dello strumento.
Uso e cura della macchina utensile di D)
1. Non forzi la macchina utensile.
2. Non utilizzi la macchina utensile se il commutatore non la gira in funzione e a riposo.
3. sconnessione la spina dall'alimentazione e/o rimuovere il pacchetto della batteria, se staccabile, dalla macchina utensile prima della fabbricazione qualsiasi accessori di cambiamento, di adeguamenti, o della conservazione delle macchine utensili.
4. immagazzini le macchine utensili in ozio fuori dalla portata dei bambini e non permetta le persone poco familiari con la macchina utensile o queste istruzioni fare funzionare la macchina utensile.
5. mantenga le macchine utensili e gli accessori.
6. tenga gli utensili per il taglio taglienti e puliti.
7. Usi la macchina utensile, gli accessori ed i pezzi ecc. dello strumento conformemente a queste istruzioni, considerando le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguire.
8. tenga le maniglie e superfici afferrare asciutte, liberare e libere da petrolio e da grasso.
Uso e cura dello strumento della batteria di E)
1. ricarica soltanto con il caricatore specificato dal produttore.
2. Macchine utensili di uso soltanto con i pacchetti specificamente designati della batteria.
3. Quando il pacchetto della batteria non è in uso, tengalo a partire da altri oggetti del metallo, come le graffette, le monete, le chiavi, i chiodi, le viti o altri piccoli oggetti del metallo, che possono fare un collegamento da un terminale ad un altro.
4. Nelle circostanze abusive, il liquido può essere espulso dalla batteria; eviti il contatto.
5. Non utilizzi un pacchetto o uno strumento della batteria che siano nociuti a o modificati.
6. Non esponga un pacchetto della batteria o uno strumento per infornare o un'eccessiva temperatura.
7. Segua tutte le istruzioni caricantesi e non carichi il pacchetto o lo strumento della batteria fuori della gamma di temperature specificata nelle istruzioni.
SERVIZIO
1. Faccia la vostra assistere macchina utensile da una persona qualificata della riparazione che usando le sole parti di ricambio identiche. Ciò assicurerà che la sicurezza della macchina utensile sia mantenuta.
2. Il servizio non ha danneggiato mai i pacchetti della batteria. Il servizio dei pacchetti della batteria dovrebbe essere prestato soltanto dal produttore o dai fornitori di servizio autorizzati.
3. Segua l'istruzione per gli accessori di lubrificazione e cambianti.
4. Non modifichi o non tenti di riparare l'apparecchio o il pacchetto della batteria eccetto come indicato nelle istruzioni per l'uso e la cura.
Applicaton
Questo strumento è adatto a fissazione sciolta dei cavi. Quali i rami delle piante e della fissazione di stent, della fissazione multilinear del fascio, ecc.
Altre immagini:
![]() |